Why outsourcing?
Nowadays, technical documentation is subject to high demands as a result of the large number of laws, directives and standards in existence. A technical editor should not only know all about these, but also be in a position to translate complex technical correlations into documentation that is easily understandable for the user and well structured. In this connection he should make effective use of electronic media.
Precisely in small and medium-scale companies there is only an occasional need for technical documentation. Employing a technical editor or setting up a documentation department is often much too expensive as there is no regular use for them. Creation of documentation is a job that has to be done 'on the side' by developers and design engineers. This "onerous" task is often performed without great motivation or the necessary expertise.
"Lean Production", "Outsourcing" "Make or Buy" are catchwords whose actual meanings have a profound impact on our commercial life today.
They represent the way people think and act commercially on a daily basis, as reflected in the everyday questions we are frequently asked.
dokupartner was founded in 1994 and is an established company in the technical documentation sector today.
Due to a network of strong partners and freelancers, we are able to place a wide range of qualified staff at your disposal.
As a result of our high level of qualification based on practical experience in field service and the ability to express technical terms in a plain and simple way, we are able to document the advantages and performance features of your product together with its use in an easily understandable manner.
We use the latest hardware and software, e.g. Interleaf (QuickSilver), Pagemaker, FrameMaker, Word, Excel, CorelDraw, Illustrator, AutoCAD LT under Windows NT/XP, to create your documentation. We process your translations on the basis of a Translator Workbench.
With the documentation created by us, our engineers, technical editors, technical draftsmen and graphic artists ensure the optimal handling of a product/system with regard to safety, operation, service, maintenance and spare parts supply.
We translate your texts into any foreign language required.
Thanks to partnerships with top-quality translation bureaux we are able to
provide translations of the highest professional standard. These are all
created using a Translator Workbench, which means that foreign-language texts
only have to be translated once and are then available for the next translation
in the relevant Translation Memory. This saves costs for your company, reduces
translation time and ensures consistent terminology.
- We have the know-how and the correct tools (programs)
- We offer all-round service
- You only incur costs when making use of our services - in other words only when needed. You can call for our services whenever required.
- You can concentrate completely on your actual work.
- Your technical documentation becomes a marketing instrument.
- We also offer our specialist knowledge to support companies with their own documentation department.
In addition to the traditional paper documentation, we also create interactive, electronic technical documentations for publication on the Internet and CD-ROM.