Wir machen Technik verständlich
Wir machen Technik verständlich
» Zusatzinformationen » Terminologie

Wer vom Gleichen spricht, meint nicht immer dasselbe

Das Terminologiemanagement unterstützt die eindeutige und konsistente Verwendung von unternehmensspezifischen Fachbegriffen. Es hilft bei der Vermeidung von unzulässiger Terminologie, wie zum Beispiel veraltete Produktbezeichnungen.

Der Einsatz eines Translation Memory wird durch ein Terminologiemanagement wesentlich verbessert:

  • Höhere Match-Quote durch konsistente Übersetzungen und damit
  • Vermeidung aufgeblähter Übersetzungsdatenbanken.

Mit der Terminologieverwaltung wird ein einheitlicher Sprachgebrauch festgelegt. Das erleichtert die technische Redaktion und ebenfalls die Übersetzungsarbeit. Rückfragen werden vermieden und so die Kosten gesenkt.


Aufbau einer Firmenterminologie
dokupartner kennt die Anforderungen an Systeme zur Terminologieprüfung und -verwaltung. Beim Aufbau und der Pflege Ihrer unternehmensspezifischen Terminologiedatenbank unterstützen wir Sie durch:

  • Festlegung der Terminologie in der Quellsprache und in den Zielsprachen.
  • Definition der Zusatzinformationen wie z. B. Kontext, Grafiken etc..
  • Erstellung einer firmenspezifischen Terminologiedatenbank und eines Terminologieleitfadens.
  • Allgemeine Beratung zum Thema Terminologie.

Damit sparen wir Kosten bei Übersetzungen ein und erreichen eine höhere Qualität Ihrer Publikationen.

BACK TO TOP